Súp cà rốt cà tím với bánh mì giòn / Gaspacho aux carottes aubergine avec croûtons

BeFunky_supcarotcatimvoibanhmi2.jpg

Nguyên liệu:

  • 2 củ cà rốt
  • 1/2 quả cà tím
  • 1 quả cà chua
  • 1 thìa canh hành tây thái nhỏ
  • 1 thìa cà phê dầu ăn
  • 1 thìa canh lá rau húng
  • 1 thìa canh lá rau mùi tây
  • 1 mẩu gừng tươi
  • muối biển
  • mấy lát bánh mì cứng hoặc thường

Cách làm:

  • Cà rốt thái lát và gừng tươi rửa sạch thái lát, rồi cho vào máy xay với 2/3 cốc nước cho bông nhuyễn.
  • Cà tím thái hạt lựu, cà chua thái miếng.
  • Cho chút dầu ăn vào chảo đảo với hành tây cho thơm, rồi cho cà tím vào xào chín mềm. Nêm gia vị cho vừa.
  • Đổ cà chua vào đảo qua rồi trút vào máy xay cùng với cà rốt và gừng. Cho rau húng, rau mùi vào.
  • Rót thêm chút nước nếu cần để được độ sánh như ý.
  • Bánh mì thái lát rồi thái thành những hình vuông nhỏ, cho vào chảo nóng đảo đều cho giòn. Rắc ít muối và rưới chút dầu ăn thực vật nếu thích. Đảo cho đến khi giòn rụn.
  • Cho súp ra bát, dùng ấm luôn hoặc để mát, ăn cùng với bánh mì giòn.

~~~~~

Ingrédients:

  • 2 carottes
  • 1/2 aubergine
  • 1 tomate
  • 1 cs d’oignon haché
  • 1 cc d’huile végétale
  • 1 cs de basilic
  • 1 cs de feuilles persil
  • 1 petit morceau de gingembre frais
  • sel marin
  • quelques morceaux de croûtons

Préparation:

  • Mixer les carottes coupées en rondelles, du gingembre haché avec 2/3 verre d’eau filtré.
  • Couper l’aubergine en petits morceaux. Couper la tomate en morceaux.
  • Verser l’oignon haché dans une poêle avec 1 cc d’huile végétale chaude, mélanger pendant environ 1 minute, puis verser les morceaux d’aubergine, assaisonner avec une peu de sel et mélanger.
  • Quand l’aubergine devient tendre, ajouter les tomates, mélanger et verser dans le mixeur avec les carottes et gingembre.
  • Ajouter des herbes et bien mixer.
  • Verser dans un bol ou assiette, servir tiède aussitôt ou frais plus tard avec des croûtons.

Bún dọc mùng chay / Vermicelles de riz aux tiges de taro (vegan)

BeFunky_bundocmung1.jpg

 

Nguyên liệu (cho một bát, theo đó nhân lên)

  • Bún
  • 1/2 quả cà chua bổ múi cau làm 4
  • 6 miếng dọc mùng thái lát
  • 6 cái mọc chay (3 cái luộc, 3 cái chiên)
  • Rau mùi, thơm, bạc hà, húng thái nhỏ
  • Poa-rô thái lấy phần trắng, thái khúc, rồi bổ dọc thái sợi, một ít thái nhỏ để phi
  • Nghệ tươi băm nhỏ (nếu không có thì dùng nghệ bột)
  • Gia vị: muối biển, bột nêm, tiêu
  • Nước dùng rau củ
  • Dầu ăn thực vật

Cách làm:

  • Dọc mùng bóp muối, để 15 phút, rồi rửa sạch, ướp thêm bột nêm, nghệ, để riêng
  • Cho boa-rô thái nhỏ vào nồi có ít dầu ăn, đảo cho hơi chín, cho nghệ vào đảo rồi cho cà chua vào đảo sơ, gắp riêng mấy cà chua ra để riêng để chốc nữa cho lên trên bát bún cho đẹp.
  • Cho nước dùng rau củ vào nồi, đun sôi, rồi cho dọc mùng vào luộc vừa sôi thì gắp để riêng.
  • Làm mọc chay: xem cách làm tại Bún mọc, nhưng không dùng nấm hương, chỉ vo viên rồi luộc một nửa, một nửa cho vào chiên vàng:

BeFunky_bundocmung2.jpg

 

  • Hoặc có thể làm mọc luộc như trên, còn mọc chiên như công thức ở Chả viên sườn non chay.
  • Cho bún vào bát, xếp cà chua miếng đã xào qua, mọc luộc, mọc chiên, dọc mùng trên trên, chan nước dùng nóng rồi rắc các loại rau thơm thái nhỏ, boa-rô thái sợi (có thể trần qua nước sôi nếu muốn), rắc tiêu.
  • Dùng nóng.

~~~~~

“Vermicelles de riz aux tiges de taro” est un plat très populaire au Vietnam. Il est composé principalement des vermicelles de riz, des tiges de taro, des boules de viande végétale. Voici la recette de ce plat plein de saveurs couleurs! ^^

Ingrédients:

  • Vermicelles fraiches
  • Tomates (1/2 d’une tomate pour un bol, coupée en 4)
  • 6 morceaux de tiges de taro (voir la photo au-dessous et les images ici)
  • 6 boules de viande végétale (achetés prêts ou voir la recette au-dessous)
  • Herbes: persil, menthe, …
  • un morceau de poireau, partie blanche, coupée en fines allumettes une partie et en petits dés l’autre partie
  • Curcuma frais (si non en poudre)
  • Sel marin, tamari, poivre
  • Bouillon végétal
  • Huile végétale

Préparations:

Préparer d’abord les boules de viande végétale:

  • Utiliser les protéines de soja en poudre trempées dans l’eau à l’avance (voir Viande végétale), égoutter et assaisonner.
  • Y ajouter les champignons noirs coupés en petits morceaux, mélanger
  • Y mettre de la farine de riz gluant, un peu à chaque fois puis mélanger, il faut juste que les morceaux de viande végétale se collent.
  • Rectifier l’assaisonnement de nouveau et puis en faire des petits boules.
  • Mettre la moitié des boules dans l’eau bouilli jusqu’à ce qu’ils montent à la surface d’eau. Les mettre tout de suite dans l’eau froide, puis dans un bol. (voir l’image au-dessus)
  • Faire frire l’autre moitié dans l’huile végétale, mettre à côté. (voir l’image au-dessus)

Préparer les tiges de taro:

  • Mélanger les morceaux de tiges de taro avec du sel, et laisser pendant 15 minutes.
  • Laver et égoutter (Attention: utilisation des gants obligatoire si vous ne voulez pas que ça gratte après). Y ajouter du curcuma (frais ou en poudre). Laisser pendant quelques minutes.

Préparer le bouillon:

  • Mélanger les petits dés de poa-ro dans une casserole avec un peu d’huile chaude, y ajouter les morceaux de tomates, un peu de curcuma, mélanger rapidement et les mettre à côté.
  • Verser dans le casserole le bouillon, laisser bouillir, y mettre les morceaux de tiges de taro, laisser bouillir pendant 2 minutes, les faire sortir et mettre à côté.
  • Rectifier l’assaisonnement du bouillon encore une fois.

Préparer avant de manger:

  • Mettre les vermicelles de riz dans un bol. Déposer au dessus les boules de viande végétale (les 2 types), quelques morceaux de tiges de taro, les morceaux de tomates.
  • Verser le bouillon bouilli au-dessus.
  • Mettre au milieu les herbes coupés en petits morceaux, les fils de poireau blanc, poivrer.
  • A déguster chaud.
BeFunky_bundocmung3.jpg

Dọc mùng / Tiges de taro

Canh hoành thánh bông cải xanh / Soupe de raviolis au brocoli

20131117-202529.jpg

La version française disponible en bas.

Nguyên liệu:

  • Lá hoành thánh chay

Nhân hoành thánh:

  • Khoai môn tím
  • Cà rốt
  • Mộc nhĩ (hoặc nấm hương)
  • Ít hành tây

Canh:

  • Nước lèo rau củ
  • Súp lơ xanh (bông cải xanh)
  • Cà rốt
  • Poa-rô
  • Một vài lát gừng tươi

Gia vị:

  • Sốt đậu nành
  • Tiêu
  • Bột nêm chay

Cách làm:

Làm nhân:

  • Cà rốt bào sợi nhuyễn, thái nhỏ.
  • Khoai môn thái miếng, hấp chín, nghiền nhuyễn hoặc bào sợi, hấp chín rồi thái nhỏ.
  • Mộc nhĩ ngâm nở, rửa sạch, thái nhỏ.
  • Hành tây thái nhỏ, cho vào chảo có chút dầu nóng, đảo cho thơm, rồi cho mộc nhĩ vào đảo qua cho chín.

20131117-211512.jpg

  • Cho các thứ vào bát, với gia vị, tiêu vừa ăn, trộn thật đều
  • Gói hoành thánh: có nhiều cách gói, ví dụ có thể gói theo cách ở đường dẫn này.

20131117-202520.jpg

  • Cho hoành thánh đã gói vào nước sôi, luộc chín, vớt ra nhúng nước lạnh cho khỏi dính rồi xếp vào bát nhỡ. Mỗi bát khoảng 4 hoặc 5 chiếc tùy theo ý thích.

Làm canh:

  • Cà rốt tỉa hoa, thái mỏng
  • Súp lơ tách khóm.
  • Poa-rô thái lát mỏng
  • Cho cà rốt và súp lơ vào nước lèo, và vài lát gừng, đun cho vừa chín tới (không cần nhừ quá), nêm gia vị vừa ăn.

Trình bầy:

  • Lúc ăn, cho canh sôi vào bát hoành thánh, với mấy miếng súp-lơ và cà rốt. Rắc mấy lát mỏng poa-rô lên, rắc chút tiêu, ăn nóng.

20131117-202537.jpg

Hoành thánh chay này có thể chiên vàng, hoặc hấp chín rồi dùng với nước chấm hoặc nấu mỳ hoành thánh chay cũng rất ngon. Có thể xem thêm cách làm hoành thánh kiểu khác tại Hoanh thánh chay chiên (nhân đậu hũ), hoặc Sủi cảo nhân rau cải thịt chay.

~~~~~

Ingrédients:

  • Feuilles de pâte pour ravioli (vegan)

Pour la farce:

  • Tarot violet
  • Carotte
  • Champignons noirs secs (ou champignons parfumés secs)
  • Oignon

Pour la soupe:

  • Bouillon fait des légumes
  • Brocoli
  • Carotte
  • Poireau
  • Quelques tranches de gingembre

Epices:

  • Sauce de soja
  • Poivre

Indications:

La farce:

  • Râper la carotte et couper en petits morceaux
  • Couper le tarot en morceau et les faire cuire à la vapeur, puis écraser en poudre.
  • Tremper les champignons secs dans de l’eau chaud pendant 30 minutes, les laver et couper en très petits morceaux.
  • Couper les oignons en petits dés, et mélanger dans une poêle huilée chaude, y verser les champignons et mélanger rapidement. Laisser à côté.
  • Mélanger les ingrédients dans un bol, bien assaisonner avec de la sauce soja et du poivre.
  • Faire les raviolis selon les indications dans ce lien.
  • Mettre les raviolis dans l’eau bouilli jusqu’à ce qu’ils soient cuits, les sortir et mettre tout de suite dans l’eau froide, et puis les installer dans les bols.

La soupe:

  • Couper la carotte en tranche fine. Vous pouvez faire des jolies fleurs si vous voulez.
  • Couper en morceau le brocoli.
  • Les mettre dans le bouillon, avec quelques tranches de gingembre frais, assaisonner et faire cuire.

Avant de déguster:

  • Verser la soupe bouillie dans le bol de ravioli, avec quelques morceaux de carotte et de brocoli.
  • Y mettre quelques morceaux de poireaux, poivrer et déguster chaud.

Ces raviolis peuvent aussi être frits, ou cuits à la vapeur ou mangés avec les nouilles.

Bún chay / Soupe de vermicelles de riz végétalienne

1469772_723323111030118_824226117_n

La version française est en bas

Nguyên liệu:

  • Nước dùng (nước lèo) từ rau củ quả
  • Bún trắng hoặc bún gạo lứt
  • Nấm bào ngư, nấm rơm
  • Đậu khuôn
  • Rong biển
  • Khóm, cà chua
  • Rau cô-rôn, rau thơm, tía tô, rau răm, ngò
  • Muối, gia vị chay, sả, ớt

Cách làm:

  • Đậu khuôn trắng luộc giã nhuyễn, nấm bào ngư xắt nhuyễn, chiên vàng trộn chung với đậu và rong biển, nêm nếm gia vị vo lại từng viên tròn xong hấp hoặc chưng cách thủy khoảng 10 phút, để nguội.
  • Cà chua cắt múi cam, khóm cắt lát mỏng. Xào cà chua, khóm, nấm rơm và sả đập dập lấy mùi thơm nêm nếm gia vị. Sau đó cho hỗn hợp đã xào thấm vào nồi nước dùng đã đun sôi. Nêm nếm lại gia vị theo khẩu vị. Nước dùng có thể ninh từ mía, hoặc các loại rau củ, quả.

1426627_723324247696671_1740048151_n

  • Bún chay có vị chua của cà chua và khóm, mùi thơm của rong biển sẽ tao thành một hương vị rất đặc trưng. Vị ngọt thanh từ nước củ quả, ăn kèm với rau sống rau thơm các loại.

1394096_723324447696651_1592012333_n

  • Sắp bún vào tô, cho những viên đậu rong biển hấp vào, chan nước lèo ăn với rau kèm.

1454802_723324684363294_507056300_n

(Hình của Công thức nấu chay.
Công thức của Giác ngộ online)

~~~~~

Ingrédients:

  • Bouillon fait des légumes
  • Vermicelles de riz ( fraîches ou sèches)
  • Champignons
  • Tofu
  • Algues
  • Ananas, tomates
  • Les herbes que vous préférez (salade, persils, coriandre, …)
  • Sel marin, piments, citronnelle,

Préparations:

  • Ecraser le tofu. Couper les champignons en petits morceaux et faire griller légèrement.
  • Mettre le tofu écrasé, les champignons coupés, les algues dans un bol, bien mélanger et assaisonner  et puis faire des petits boules.
  • Les faire cuire à la vapeur pendant 10 minutes, et laisser refroidir.
  • Couper les tomates et l’ananas morceaux, et mettre dans une poêle avec une peu d’huile, mélanger.
  • Y ajouter la cannelle, les champignons. Mélanger et assaisonner.
  • Verser le tout dans une casserole avec le bouillon des légumes. Faire bouillir pendant 5 minutes.
  • Mettre les vermicelles dans un grand bol (Si ce sont les vermicelles sèches, les faire bouillir avant dans l’eau pendant une dizaine de minutes pour qu’elles deviennent tendres), installer les petits boules au dessus, et y verser le bouillon. La soupe est prête.
  • Vous pouvez la déguster chaude avec les herbes.

Bún Laska chay

1385484_1427794364110188_2128233022_n

Nguyên liệu (4 tô )

  • Laska paste:

3 cây sả 
1 củ riềng cỡ ngón tay cái .
4-6 trái ớt đỏ (tùy ăn cay ít nhiều) .
1/2 chén lá rau răm .
2 muỗng ăn nước mắm chay .
2 muổng ăn đường đỏ .

  • 1 kg bún cọng to (loại nấu bún Huế) .
  • 200gr đậu hũ chiên sẵn (tùy ăn nhiều ít).
  • Đạm chay .
  • 150 gr giá đỗ .
  • 200 gr nấm bào ngư .
  • 500ml nước cốt dừa .
  • 300ml nước hầm rau củ .
  • Một nhúm lá rau răm cắt nhuyễn .
  • Bột nêm chay, đường đỏ, dầu ăn .

Cách làm :

  • Laska paste: Xay thật nhuyễn các nguyên liệu phần laska paste. Bắc nồi bỏ chút dầu ăn, dầu nóng thắng một chút màu điều, vớt hạt. Bỏ phần nguyên liệu đã xay nhuyễn vào xào 2-3 phút.
  • Trút 300 ml nước hầm rau củ vào nồi có laksa paste đã xào, quậy nhẹ cho tan đều trong nước, đun nhỏ lửa khoảng 5 phút cho nguyên liệu ra mùi thơm.
  • Trút nước cốt dừa quậy nhẹ đun nhỏ lửa khoảng 5 phút. Trút đậu hũ chiên cắt miếng vừa ăn, đam chạy vào nồi đun tiếp khoảng 2-3 phút cho chín.
  • Nêm nếm cho vừa ăn, trút giá và nấm bào ngư đun khoảng 1 phút cho chín .

Trình bày :

  • Bún trụng nước sôi cho nóng, chia vào từng tô.
  • Múc các nguyên liệu và nước sâm sấp tô bún.
  • Rắc rau răm đã cắt nhuyễn lên mặt bún.

Ngoài các nguyên liệu kể trên có thể cho thêm tầu hũ ki chiên giòn, bắp cải cắt nhỏ, cà rốt cắt lát, đậu đũa ngắt khúc ngắn luộc chín thêm cho phong phú. Món này xuất xứ từ Singapore và Malayxia.

Súp gạo lức rang, khoai lang/ Soupe de riz complet grillé et patates douces

20130406-173836.jpg

Nguyên liệu: (2 bát nhỡ súp)

  • 1/3 cốc gạo lức
  • 1/2 củ khoai lang vừa
  • muối biển, sốt Tamari

Cách làm

Cho gạo lức vào chảo khô, cho lên bếp lửa vừa, đảo đều, rang cho đến khi gạo vàng đều, một số hạt nở bung và thơm là được.

Khoai lang gọt vỏ, thái miếng mỏng

Cho gạo rang và khoai lang vào nồi, cho chút muối, đong 2 bát nhỏ nước, đun sôi rồi hạ lửa nhỏ cho sôi liu riu đến khi gạo nở bung, khoai chín mềm là được.

Cho vào máy xay, nêm sốt Tamari vừa ăn, xay nhuyễn là được. Cho ra 2 bát tô vừa ăn nóng.

~~~~~

Ingredients:

  • 1/3 verre de riz complet
  • 1/2 d’une patate douce petite
  • sel gris marin, sauce Tamari

Préparation:

Mettre du riz dans une poêle sec, mettre sur le feu moyen, mélanger régulièrement jusqu’au moment où le riz jaunisse, parfumé et certains grains de riz s’ouvrent comme les petits fleurs.

Éplucher la patate douce, couper en tranche. Mettre dans une casserole avec le riz, un peu de sel marin, ajouter deux petits bols d’eau, faire bouillir et réduire le feu, laisser cuire. Quand la patate douce soit tendre, les grains de riz se gonflent complètement, couper le feu.

Verser le mélange dans un mixeur, y ajouter une peu de la sauce Tamarin, mixer.

Verser dans les deux bols moyens et déguster chaud ou tiède.

Súp đậu lăng-ti xanh / Soupe aux lentilles vertes

Nguyên liệu:

  • 2/3 cốc lăng-ti xanh
  • 1/2 củ hành tây
  • 1 cành tỏi tây
  • 1 + 1/2 củ cà rốt
  • 1 lít nước 
  • 1+1/2 thìa cafe cumin
  • bột nêm chay, muối, tiêu

Cách làm:

  • Thái rau củ thành miếng nhỏ hạt lựu.
  • Cho đậu lăng-ti, rau củ vào nồi nước, nêm gia vị vừa ăn, đun trong khoảng 30 phút cho đến khi đậu và cà-rốt chín mềm.
  • Đến đây có 2 cách: hoặc lấy 1 nửa hỗn hợp cho vào xay nhuyễn, rồi đổ vào phần còn lại; hoặc cho hết vào máy xay xay nhuyễn (trong hình là xay nhuyễn hết).
  • Cho ra bát, ăn nóng.

20130312-203828.jpg

~~~~~~

(Recette de VeganQuebec)

Ingrédients

  • 2/3 tasse de lentilles vertes (secs)
  • 1 oignon
  • 1 branche de céleri
  • 1½ de carottes
  • 1 litre de bouillon de légumes (eau plus 2-3 cu. à thé de poudre de bouillon de légumes)
  • 1½ cu. à thé de cumin
  • Sel et poivre

Préparation

  • Couper les légumes en dés fins.
  • Cuire tous les ingrédients dans une casserole pendant 30 minutes, ou jusqu’à ce que les carottes soient cuites et les lentilles molles.
  • Prendre la moitié de cette préparation, la passer au broyeur, puis la remélanger au le reste.
  • Servir tìede dans les bols

Súp đậu lenti xanh

20130221-220644.jpg

 

Nguyên liệu:

  • 1 cốc nhỏ đậu lenti xanh lá cây
  • 1/4 củ hành tây
  • mấy sợi tảo
  • chút gừng bào nhỏ
  • 1 củ cà-rốt nhỏ
  • 1 lá laurier
  • 1 muỗng đầy cơm lức nấu đậu đỏ (nếu có)
  • nước
  • muối biển, sốt tamari
20130221-185856.jpg

đậu lenti xanh và cơm gạo lức đậu đỏ

 

Cách nấu:

  • Vo sạch đậu lenti, rồi cho vào nước ngâm với tảo trước mấy tiếng.
  • Cà-rốt gọt vỏ, thái mỏng. Hành tây thái miếng
  • Cho tất cả các nguyên liệu vào đun với nước (trừ tamari), đun sôi rồi đậy vung đun nhỏ lửa đến khi đậu lenti chín mềm.
  • Cho vào máy sinh tố xay nhuyễn, thêm nước tùy theo độ đặc loãng mình thích. Nêm thêm tamari cho vừa ăn.
  • Cho ra bát, ăn nóng.

20130221-220655.jpg

Súp đậu lenti corai và rong biển Phổ tai / Soupe lentilles corails et Kombu

20130220-221530.jpg

La version française en bas.

Rong biển có nguồn sắt và iốt phong phú dồi dào. Rong biển chứa cả phốt pho, Kaki, magiê, đạm và vitamin A, E, C và B, bao gồm cả B12 và rất nhiều khoáng chất khác…

Nguyên liệu: (cho 3 người)

  • 1 cốc lenti corai
  • 1 miếng rong biển Phổ tai
  • 2 muỗng cơm lức với đậu đỏ (nếu có)
  • gia vị nêm chay, tương tamari
  • rau mùi tươi
  • nước 
20130220-221517.jpg

lenti corai và tảo phổ tai / lentilles corail et Kombu

Cách làm:

  • Ngâm lenti trong nước khoảng mấy tiếng trước khi nấu (nếu có thời gian)
  • Dùng kéo cắt nhỏ miếng phổ tai
  • Cho tất cả nguyên liệu vào nồi đun (trừ  rau mùi) trong khoảng từ 20- 30 phút (nếu đã ngâm lenti trước thì thời gian nấu ít hơn).
  • Đổ vào máy xay sinh tố, xay nhuyễn. Nêm thêm tamari cho vừa ăn.
  • Đổ ra bát, rắc rau mùi thái nhỏ. Ăn nóng.

20130220-221524.jpg

~~~~~~

Ingrédients (pour 3 personnes):

  • 1 verre de lentilles corail 
  • 1 morceau long de l’algue Kombu
  • 2 cuillères à soupe de riz complet cuit avec azukis (facultatif)
  • 1/2 cube de bouillon végétal, tamari
  • persils
  • de l’eau (pour 3 bols)

Indications:

  • Couper en petits morceaux le morceau de Kombu
  • Les mettre avec les lentilles corail, le riz complet cuit (s’il y a), cube de bouillon, l’eau dans un casserole, faire cuire pendant 20 -30 minutes. (c’est possible de tremper les lentilles pendant quelques heures avant le cuisson).
  • Mettre le liquide dans un mixeur, mixer pour obtenir une liquide homogène. Ajouter du Tamari à votre goût.
  • Verser dans les bols, saupoudrer du persil ciselé.
  • Servir tiède.

Súp khoai tây dưa chuột / Soupe concombre et pommes de terre


20130208-215203.jpg

Nguyên liệu: (Cho 2 người)

  • 1 qủa chuột vừa
  • 3 củ khoai tây
  • Cumin bột (Nếu ko thích cumin, có thể cho rau mùi tây)
  • Bột nêm chay, muối, tiêu

Cách làm:

  • Khoai tây gọt vỏ, cắt miếng, cho vào nấu với nước có nêm bột nêm chay. Đậy vung, đun nhừ.
  • Dưa chuột gọt vỏ, thái miếng.
  • Cho dưa chuột vào máy xay sinh tố, xay một lượt. Đổ tiếp khoai và nước vào, xay nhuyễn. Cho chút cumin .(Nếu dùng rau mùi tây, ta thì cho một ít vào xay cùng, một ít thái nhỏ rắc lên bát)
  • Cho ra bát, tắc chút cumin. Ăn ấm.

Có thể làm với súp-lơ xanh thay dưa chuột cũng rất ngon. Nếu là súp-lơ thì cho vào nấu cùng khoai tây trước khi xay.

~~~~~

20130208-220310.jpg

Ingrédients (Pour 2 personnes)

  • 1 bouillon de cube
  • 1 petit concombre (ou brocoli)
  • 3 pommes de terre
  • Cumin (ou persil)
  • Sel, poivre

Indications:

Faites bouillir de l’eau avec un bouillon cube. Quand elle est frémissante, ajoutez les pommes de terre (et éventuellement les brocolis).
Quand les légumes sont cuits, mixez-les au blender avec le concombre en ajoutant du bouillon selon votre goût. Salez et poivrez.
Au moment de servir, ajoutez une pincée de cumin.

20130208-215140.jpg